One of the charities which I patronize recently sent me a nice little handwritten note from the youngster in South America whom I sponsor; a translation of what she wrote was appended, however it was not accurate and missed out some of what she had written (I happen to speak Spanish so it was easy to spot). This sort of carelessness – or even worse, conscious omission – is wrong and does a disservice to the charity in question.
This month's featured blogger: Freedom Fighter
Freedom Fighter's latest post:
I liked a letter on behalf of SSAFA. It started off by telling us that the writer was Pippa Dann" [...] Read more
I liked a letter on behalf of SSAFA. It started off by telling us that the writer was Pippa Dann" [...] Read more
Stickler
Monday, March 3rd, 2008 at 5:47 pm
You must be logged in to post a comment.